Who is Stefan Kuntz?
Stefan Kuntz is a storyteller, who performs as well in English.
I am telling my own stories, either improvised in the round according to
the wishes of one of my listeners, who is sitting like a king in the cosy
armchair: "Lend me your ears, I've come to tell you a story". This is a
programme I am doing since 1980, which I have done in English on festivals
in Wimborne, England, in Tasmania, in Ghana and in Cairo. (You can read more
about this programme here)
This guides you to more informations in German.
And I am telling my own fixed stories ("Stories, nothing but stories") and worked on at the desk) about all the troubles and phantasies connected to our every-day-life. Some of them can be operformed in English such as
"Arranged" about three bakers on the dole trying the impossible,
"In bed" about a couple searching for the lost desire,
"Cold", about a woman, who suffers from cold and gets a hot-blooded knight to heat her up a little,
"The Key" (you can read the beginning of the story here),
"Madame Poseidon" about a fishmongers wife going to the sea to work as the ships band and
"The Stranger", about a mother and her son, who don't know what the day comes up with.
My newest production is a story about my mothers during the NAZI-time ("Dance, till the sparkles fly"), how they got involved in the NAZI-system, how they got out but not completely. More in German here.
Jörg Baesecke and me are preparing a meeting of storytellers to discuss and exchange experiences concerning
Politics and modern history in storytelling (history telling)